104
105
Che siano Matt, Lucide o
Superlucide, le superfici delle
collezioni Storie garantiscono
sempre una straordinaria
ricchezza e feeling al tatto.
Whether matt, glossy
or super-glossy, the surfaces
in the Storie collections always
guarantee extraordinary
richness and tactility.
Ob matt, glänzend oder
hochglänzend, die Oberflächen
der Kollektionen Storie
zeichnen sich stets durch eine
ungewöhnlich variantenreiche
Optik und Haptik aus.
Qu’elles soient mates,
brillantes ou super brillantes,
les surfaces des collections
Storie garantissent toujours
une extraordinaire richesse
et sensation au toucher.
Tanto si son mates como
brillantes o superbrillantes,
las superficies de las colecciones
Storie ofrecen siempre una
extraordinaria riqueza
y suavidad al tacto.
Вне зависимости от отделки,
которая может быть матовой,
глянцевой или суперглянцевой,
плитка из коллекций Storie
гарантирует большое богатство
осязательных ощущений.
L’interazione tra fuoco, argilla e vetro con
cui sono prodotte le collezioni Storie fa sì che
tutte le superfici si contraddistinguano per
un’estetica propria degli antichi manufatti.
Effetti di luce, cromatismi e struttura
superficiale creano un risultato in grado di
trasferire il sapore delle produzioni artigianali:
uniche, esclusive e mai ripetitive.
Le collezioni raccontano storie ispirate
alla tradizione ceramica in ogni dettaglio,
compresi i bordi e le superfici, caratterizzati
da smussature e imperfezioni tipiche delle
produzioni fatte a mano. Il colore e la
decorazione sono interpretati come elemento
distintivo dello spazio e come strumento
in grado di trasformare gli ambienti,
sottolinearne le gerarchie e modulare gli effetti
dell’illuminazione. La ricchezza di tonalità,
stilemi, disegni e decori arricchisce ogni
collezione di grandi potenzialità espressive.
The interaction between fire, clay and
glass with which the Storie collections are
produced gives all surfaces the genuine
look of antique ceramic ware.
Light effects, colours and surface structure
create a result that conveys the essence
of artisan production: unique, exclusive
and never repetitive.
The collections tell stories whose every detail
is inspired by the ceramic tradition, including
the edges and surfaces characterized by
bevels and imperfections typical of handmade
products. Colour and decoration become
a defining element of space and a tool
capable of transforming environments,
emphasizing their hierarchies and modulating
lighting effects.
Rich colour tones, motifs, designs and
decorations enhance each collection with
great expressive potential.
S
T
O
R
I
E
_
T
H
E
P
E
R
F
E
C
T
L
I
T
T
L
E
T
I
L
E
S
S
T
O
R
I
E
_
T
H
E
P
E
R
F
E
C
T
L
I
T
T
L
E
T
I
L
E
S