104

105

Che siano Matt, Lucide o

Superlucide, le superfici delle

collezioni Storie garantiscono

sempre una straordinaria

ricchezza e feeling al tatto.

Whether matt, glossy

or super-glossy, the surfaces

in the Storie collections always

guarantee extraordinary

richness and tactility.

Ob matt, glänzend oder

hochglänzend, die Oberflächen

der Kollektionen Storie

zeichnen sich stets durch eine

ungewöhnlich variantenreiche

Optik und Haptik aus.

Qu’elles soient mates,

brillantes ou super brillantes,

les surfaces des collections

Storie garantissent toujours

une extraordinaire richesse

et sensation au toucher.

Tanto si son mates como

brillantes o superbrillantes,

las superficies de las colecciones

Storie ofrecen siempre una

extraordinaria riqueza

y suavidad al tacto.

Вне зависимости от отделки,

которая может быть матовой,

глянцевой или суперглянцевой,

плитка из коллекций Storie

гарантирует большое богатство

осязательных ощущений.

L’interazione tra fuoco, argilla e vetro con

cui sono prodotte le collezioni Storie fa sì che

tutte le superfici si contraddistinguano per

un’estetica propria degli antichi manufatti.

Effetti di luce, cromatismi e struttura

superficiale creano un risultato in grado di

trasferire il sapore delle produzioni artigianali:

uniche, esclusive e mai ripetitive.

Le collezioni raccontano storie ispirate

alla tradizione ceramica in ogni dettaglio,

compresi i bordi e le superfici, caratterizzati

da smussature e imperfezioni tipiche delle

produzioni fatte a mano. Il colore e la

decorazione sono interpretati come elemento

distintivo dello spazio e come strumento

in grado di trasformare gli ambienti,

sottolinearne le gerarchie e modulare gli effetti

dell’illuminazione. La ricchezza di tonalità,

stilemi, disegni e decori arricchisce ogni

collezione di grandi potenzialità espressive.

The interaction between fire, clay and

glass with which the Storie collections are

produced gives all surfaces the genuine

look of antique ceramic ware.

Light effects, colours and surface structure

create a result that conveys the essence

of artisan production: unique, exclusive

and never repetitive.

The collections tell stories whose every detail

is inspired by the ceramic tradition, including

the edges and surfaces characterized by

bevels and imperfections typical of handmade

products. Colour and decoration become

a defining element of space and a tool

capable of transforming environments,

emphasizing their hierarchies and modulating

lighting effects.

Rich colour tones, motifs, designs and

decorations enhance each collection with

great expressive potential.

S

T

O

R

I

E

_

T

H

E

P

E

R

F

E

C

T

L

I

T

T

L

E

T

I

L

E

S

S

T

O

R

I

E

_

T

H

E

P

E

R

F

E

C

T

L

I

T

T

L

E

T

I

L

E

S