IT
DENSIMETRO
Strumento necessario per la
misurazione del peso specifico della
soluzione anticongelante presente
nell’impianto, dato utile a stabilire
la percentuale di anticongelante
presente nel liquido e quindi il punto
di congelamento.
RIFRATTOMETRO
Pratico strumento portatile di
ottima precisione per determinare
la concentrazione e quindi il punto
di congelamento degli antigeli
monoetilenici e monopropilenici.
• Punto di congelamento glicole
propilenico 0/-50°C
• Punto di congelamento glicole
etilenico 0/-50°C
• Risoluzione 5°C per punto di
congelamento glicole propilenico e
monoetilenico
EN
HYDROMETER
FR
DENSIMÈTRE
ES
DENSÍMETRO
Instrumento necesario para la
medición del peso especifico de
la solucción anti necessario per la
misurazione del peso specifico della
soluzione antigelo en la instalación,
dato útil para establecer la percentual
de antigelo en el liquído y entonces el
punto de congelación.
REFRACTOMÉTRO
Práctico instrumento portatil de
optima precisión para determinar la
concentración y entonces el punto
de congelación de los antihielos
monoetílicos y monopropilenicos.
• Punto de congelación glicol
propilénico 0/-50°C
• Punto de congelación glicol
etilénico 0/-50°C
• Risolucción 5°C para el punto de
congelación glicol propilenglicol y
monoetilico
Taratura dello strumento con acqua distillata regolando la vite di calibrazione. Inserire
alcune gocce di antigelo da analizzare e verificare tramite l’oculare il valore rilevato
della temperatura di congelamento o concentrazione.
Calibration of the instrument with distilled water by adjusting the calibration screw. Insert
a few drops of antifreeze to be analyzed and check the detected value of the freezing
temperature or concentration through the eyepiece.
Calibration de l’instrument avec de l’eau distillée en ajustant la vis de calibrage.
Insérer quelques gouttes d’antigel à analyser et vérifier à travers l’oculaire la valeur
relevé de la température de congélation ou concentration.
Calibración del instrumento con agua destilado ajustando las tuercas de calibración. Inserir
algunas gotas de antihielo para analizar y verificar el valor señalado de la temperátura de
congelación o concentración.
Necessary instrument for the
measurement of the specific weight
of the present antifreeze solution in
the system, useful data to establish
the percentage of present antifreeze
in the liquid and therefore the frost
point
REFRACTOMETER
Convenient portable high precision
for determining the concentration and
the freezing point of antifreeze mono
ethylene and monopropylene.
• Freezing point propylene glycol
0/-50°C
• Freezing point ethylene glycol
0/-50°C
• Resolution 5°C for the freezing
point of propylene glycol and
monoethylene
Outil nécessaire pour mesurer le
poids spécifique de la solution antigel
présente dans le système, utile
pour établir le pourcentage d’antigel
présent dans le liquide et donc le
point de congélation.
RÉFRACTOMÈTRE
Outil portable pratique avec une
excellente précision pour déterminer
la concentration et donc le point
de congélation des antigels
monoéthylènes et monopropylènes.
• Point de congélation glycoles
propylène 0 /-50°C
• Point de congélation glycoles
éthylène l 0/-50°C
• Résolution 5°C pour le point de
congélation du glycoles propylène
et du monoéthylène
70775
70787
Densimetro / Hydrometer
1
Rifrattometro / Refractometer
1
IT
PASTA LAVAMANI
Deterge rapidamente le mani
imbrattate e sporche di olii, nafta,
grassi, colle etc. Asporta lo sporco
senza irritare la pelle e lascia le mani
morbide. Biodegradabile al 90%
EN
WASHING HANDS PASTE
FR
Wash quickly the hands smeared and
dirty of oils, naphtha, fats, glues etc.
It removes the dirt without irritation
for the skin and leaves the hands soft.
Biodegradable to 90%
PÂTE À LAVER LES MAINS
Nettoie rapidement les mains
souillées et sales avec des huiles, du
naphta, de la graisse, des colles, etc.
Il élimine la saleté sans irriter la peau
et laisse les mains douces.
90% biodégradable
ES
PASTA LAVAMANOS
Deterge rápidamente las manos
sucias de oleos, nafta, grasos, etc.
Quita el sucio sin irritar la piel y deja
las manos suaves.
Biodegradable al 90%
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS
PH all’origine / PH on origin / PH à l’origine / PH al origen
9,5±0,5
Contiene tensioattivi anionici e non / It contains anionic and not-anionic surface-active
Contient des tensioactifs anioniques et non anioniques / Contiene tensioactivos anio
70780
70781
IT
LIQUIDO LAVAMANI IN GEL
Efficace e moderno lavamani in gel
arricchito con polvere di pomice e
limone. E’ molto più efficace della
classica pasta lavamani e lascia,
grazie agli emollienti contenuti, le
mani morbide e pulite.
1 kg
5 kg
EN
10
6
WASHING HANDS GEL
FR
Effective and modern gel washing
hands enriched of pumice powder
and lemon. Most effective respect
of the classic washing hands paste,
leaves the hands soft and clean
thanks to the contained emollients.
LIQUIDE DE LAVAGE DES MAINS
EN GEL
Efficace et moderne gel nettoyant
pour les mains enrichi de poudre
de ponce et de citron. Il est bien
plus efficace que la classique pâte
à laver les mains et laisse, grâce
aux émollients contenus, les mains
douces et propres.
ES
LIQUÍDO LAVAMANOS DE GEL
Eficaz y moderno lavamanos de gel
con polvo de piedra pómiz y limón.
Es mucho más eficas que la clásica
pasta lavamanos y deha, gracias a
los emolientes contenidos, las manos
suaves y limpias.
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS
Deterge inchiostri, vernici, colle, grassi, catrame etc. / It cleanses inks, glues, oily, tar etc...
Il nettoie les encres, peintures, colles, graisses, goudron, etc. /
Ideale per officine, cantieri e altro / Ideal for workshops, yards and other
Idéal pour les usines, les chantiers de construction et plus
Completo di pompetta dosatrice / Dosage pump included / Complet avec pompe doseuse
70783
1 l
12
70784
5 l
6
Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023
TECNOGAS